프로듀스 101에 나왔던 Get Ugly 입니다. 사실 저는 이 곡을 잘 알지도 못했는데
몇몇 분들이 해달라고 하셔서 하게 되었네요.
이 노래의 제목인 Get Ugly 는 두 가지 의미가 있는데, 하나는 말그대로 '못생겨지다' 는 의미이고 또 하나는 '술을 마시고 흥청망청 놀다'는 의미입니다.
이 노래에서는 두 가지 의미 중 어떤 의미로 해석해도 맞습니다.
hurr = hair, get down 은 술마시고 놀다라는 뜻입니다.
this girl straight and this girl not 은 한명은 straight , 즉 남자를 좋아하는 이성애자인데 한명은 레즈비언이다는 뜻이고요.
tipsy off은 살짝 술에 취해서 알딸딸한 상태를 의미합니다.
중간에 칭아랑랑칭아랑랑이랑 뱅어랑랑뱅어랑랑은 둘다 별 의미없는 의성어인데요
칭어랑랑칭어랑랑은 동전이 찰랑거리는 소리를 흉내낸 것 같네요.
loose change 은 동전을 의미합니다.
brass=annoy 입니다. 이쁜 여자애들이 서로 자기가 더 예쁘게 보이려고 성가시게 구는.. 그런 뜻이에요
undercover freaks 는 막 순진한척 하면서 아무것도 모르는척하지만 실상은 그렇지 않은... 그런애들을 의미합니다.
I'm about to be that guy 에서 that guy는 보통 모임에서 사람들이 다 싫어하는 사람을 의미합니다. 여기서는 제이슨데룰로가 술에 취해서 제대로 걷지도 못해 누군가 집에 데려다줘야 하니까 이런 표현을 쓴것이에요.
bass in the trunk 는 원래는 차트렁크에 짐 대신 오디오를 설치한것을 의미하는데요. 카오디오라고 하나요??? 스피커 여러개 설치해서 음악 크게듣고다니는 사람들 있잖아요..
또 한편으로는 bass in the trunk 는 큰 엉덩이를 의미하고, vibrate that thing 은 트워킹, 즉 엉덩이를 흔드는 행동을 의미하는 진짜 속뜻(?)도 있습니다.
Girl, ladies, let your hurr down
여자애들아, 다들 머리 풀러
Let your hurr down
다들 머리 풀러
We's about to get down
우리 지금부터 놀 꺼니까!
Oh my, oh my, oh my God
오 마이 오 마이 오마이갓
This girl straight and this girl not
얘는 남자를 좋아하는데, 쟤는 아니네
Tipsy off that peach Ciroc
복숭아맛 시락 보드카 마시고 취해버렸어
Like la la la
라~라~라~
Ching-a-lang-lang, ching-a-ling-a-lang-lang
칭아랑랑 칭아링아랑랑
Jeans so tight I could see loose change
청바지가 꽉껴서 주머니속 동전도 보이네
Do your thang, thang, girl
니가 잘하는 걸 해봐, 걸
Do that thang like la la la
그걸 해봐 라~라~라~
Tell them pretty-faced girls tryna brass each other
이쁜 여자애들은 서로 자기가 잘났다고 하고
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
순진한척 하는 애들은 알고 보면 문제덩어리지
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
베이비, 널 사랑하니까 너한테만 하나 말해줄게
People all around the world sexy motherfuckers
이 세상 모든 사람들은 다 섹시하지
Get ugly
못생겨져라!
Yeah, get ugly, baby
응, 못생겨져라, 베입
Get ugly
못생겨져라
You're too sexy to me
넌 너무 섹시해
Sexy to me
너무 섹시해
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly
못생겨졌네!
Bruh, I can't, I can't even lie
난 거짓말도 못하겠어
I'm about to be that guy
난 점점 취하고 있거든.
Someone else gon' have to drive me home
누가 날 집에 데려다줘야 해
La la la
라~라~라~
Bang-a-rang-rang, bang-a-ring-a-rang-rang
뱅어랑랑 뱅어링아랑랑
Bass in the trunk, vibrate that thang
트렁크에 있는 오디오 좀 켜봐
Do your thang, thang, girl
니가 잘하는 걸 해봐, 걸
Do that thang like la la la
그걸 해봐 라~라~라~
Tell them pretty-faced girls tryna brass each other
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
People all around the world sexy motherfuckers
Get ugly
Get ugly, baby, woo hoo
And everybody say la la la
Get ugly
You're too sexy to me
Sexy to me
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly
Ay, Ricky
릭키!
This beat give me that ugly face, man
이 비트 때문에 내 얼굴이 못생겨지잖아,
Everybody lose control
모두 정신줄 놓아
Let's get ugly, dysfunctional
놀아보자, 제정신 아닌 것처럼
Everybody lose control
모두 정신줄 놓아
Let's get ugly, dysfunctional
놀아보자, 제정신 아닌 것처럼
Tell them pretty-faced girls tryna brass each other
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
People all around the world sexy motherfuckers
Light them up then pass that, pass that
불 붙여서 돌려, 돌려
La la la
Everybody lose control
Let's get ugly, dysfunctional
Get ugly
You know what I'm talking about
내가 뭔 말 하는지 알지
You're too sexy to me
Sexy to me
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly
'팝송동영상[한글자막]' 카테고리의 다른 글
Alan Walker - Faded 가사 해석 (0) | 2017.06.22 |
---|---|
The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This 가사 해석 (0) | 2017.05.22 |
Luis Fonsi, Daddy Yankee - Despacito (ft. 저스틴 비버) 가사 해석 (1) | 2017.05.22 |
DJ Khaled - I'm The One (ft. 저스틴비버, 퀘보, 찬스더랩퍼, 릴웨인) 가사 해석 (0) | 2017.05.16 |
Kendrick Lamar - Humble 가사 해석 (0) | 2017.05.12 |